手机浏览器扫描二维码访问
关于本译本的翻译体例
基本上,书中所有的人类名字均音译,猪族名字则意译;
正文中所有首字母大写的专有名词(人名、地名等)按老式翻译例以下划线标出。(在此感谢婴儿熊同学给出建议。)
所有引用新约、旧约或者模仿其中语句的,尽量使用现有的中文翻译版本。
所有原文斜体字仍然用斜体表示:虽然译者认为这些斜体字相当于着重号。
所有章节前的“引文”均依原文以不同正文的字体标出。
原文中的整句葡萄牙语除人名外大部分维持原貌,以注释给出释义。人的全名也维持原貌。特殊情况或者原文给出了英文解释的除外。
所有译者注释以及牢骚也以不同字体标明。为阅读方便,注释直接放在正文相应位置的后面,并用括弧括起。
本书中的speak及其衍生词让本人颇费踌躇,因为按照旧译将书名中的言说人翻译做“代言人”的话,则文中出现speak行为时是否要依此翻译为“代言”呢?但实际上这个词的含义比”代言”更加复杂。另外speakerforthedeath总不能翻成“死亡代言人”吧?这里的speak最合适的翻译我以为是统一翻译为”言说”。这个词在英文中的含义比简单的“说”要更加丰富一些,带有一定的神圣性。
前言中斜体字被作者用于标明书名,跟后文的作用不同,为尊重原版起见,仍然照样使用斜体字。
蜜汁香桃 你对我的咸鱼人设有意见 女尊国皇太女穿成娱乐圈花瓶后爆红了 网游之我是海贼王 被迫出道[娱乐圈] 第四性取向 神话纪元 拥朱羲 天使不可能这麽变态!(BDSM女攻) 冬焰 未来之手工世界 我家那位白月光想要逆CP 玉娇凤(1v1h) 他的小星辰[甜] 勾古弦 梦中人(np) 苏离(1V1) 一品容华 脱笼而出(逆调教NPH) 晨曦晓
漫漫抗战十四年,中国军人用血肉在抵抗日军的暴行山河破碎,生灵涂炭之际,总有那么一些人,抛妻弃儿,义无反顾的踏上征途这里没有杀鬼子如同屠狗的淋漓,只有中国军人以命换命的决绝这里没有能拯救中国的发明,只有手持简陋装备的士兵,用自己的手中可怜的钢枪和薄弱的血肉之躯,来面对鬼子的飞机大炮坦克甚至毒气...
包月好文已完结重活一世,再次面对深爱一世,错过一世的男人,阮若水开启360度旋转式的撩汉技能,直到勋爷,说好的君子动口不动手呢?动口不动手?勋爷了然道懂了,爷满足你!阮若水懂你妹!勋爷颇有深意道我确实最懂你妹!阮若水卒。前世她是当红小花旦,却识人不清,凄凉惨死,重回人生转折点,她发誓要做彪悍女王,护家人周全,一小心被某人宠成了无法无天的小公举,从此,开始打脸虐渣秀恩爱的幸福生活。推荐清河已有作品包月完结文新晋娇妻腹黑总裁,爱不够...
高冷肤白貌美,会修车的虞美人脾气暴躁有病后期发展成高贵冷艳科研大佬×桀骜不驯豪门大佬甜文双洁男主有病,女主高冷(可能)第一次见面,虞卿正挥着扳手修车。第二次见面,他碰见她正在打架。第n-1次见面,她被他半夜扔在山上。坏事做多了,会翻车,遭报应。后来据说,二中的他就遭了报应,整天跟在人家后面,小仙女,仙女的叫。虞卿是个长的漂亮,学习成绩好,上的了厅堂,下得了厨房,搬的动发动机,挥的起扳手的大美人。而喻理是个有双相情感障碍,会吃醋耍脾气,不会文明用语的小霸王,鬼见愁。某人曾不要脸的说过霸王配美人,天造地设。后来,谁还记得某人曾狂妄的说过老子让她给我做一辈子的饭!谁知道后来,变成了老子伺候你一辈子,我的小祖宗!众人脸呢,大哥!人终究会被年少不可得之物困扰一生。虞卿,他的虞美人,小仙女,就是他的年少不可得之物!如果您喜欢喻少每天都在追妻,别忘记分享给朋友...
开局破产之后,被老妈逼着去相亲。结果,相亲失败,却意外接到来自花女神的电话,让刘风去民政局帮忙领个证。绝世好男人系统开启获得初级好男人称号奖励身份,超级特种兵天龙。获得好爸爸称号奖励天赋技能,音乐之神。获得好丈夫称号奖励虎头平台全额股份。获得绝世好女婿称号奖励绝世好男人。回到家庭,可以母慈子孝如果您喜欢相亲失败,我被校花叫去了民政局,别忘记分享给朋友...
玩家魂穿巫师世界,经历怪兽魔法战争洗礼,从猎魔人学徒成就大宗师,那时他才发现一切真正开始。...
人善被人欺,马善被人骑。好人不长寿,祸害活千年。我余庆就算是死,死外面,从山上跳下去,也不会去做一件好事!叮!恭喜您获得好人好报系统。余庆真香。PS简介无力,各位读者老爷点进去看看呗如果您喜欢请做个好人,别忘记分享给朋友...